pmy_tn/mat/09/07.md

43 lines
1.1 KiB
Markdown

# Pernyataan Terkait:
##### Ini simpulkan catatan tentang Yesus sembuhkan orang lumpuh. Yesus panggil seorang pengumpul pajak untuk jadi salah satu De pu murid.
# Yang su kase
##### "Karna de su kase"
# Kuasa sperti itu
##### Ini di tujukan pada kuasa untuk kas tau pengampunan dosa-dosa.
# Waktu Yesus pigi dari situ
##### Bagian kalimat ini menandakan permulaan bagian baru dalam cerita itu. Kalo ko punya bahasa pu cara untuk lakukan ini, ko bisa pertimbangkan penggunaannya di sini.
# Pigi
##### "Tinggalkan" atau "pigi"
# Matius... de
Tradisi Gereja bicara Matius ini adalah penulis Injil ini, tapi teks itu tra kastau alasan untuk ubah kata ganti dari "de" dan "De" sama "sa" dan "Sa"
# De bilang sama sa
##### "Yesus bilang kepada Matius"
# De berdiri dan De ikuti
##### "Matius berdiri dan mengikuti Yesus." Ini brarti Matius menjadi murid Yesus.
# Arti lain
##### * [[rc://*/tw/dict/bible/other/amazed]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/praise]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/authority]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/jesus]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/names/matthew]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/tax]]