43 lines
1.1 KiB
Markdown
43 lines
1.1 KiB
Markdown
# Pernyataan Terkait:
|
|
|
|
##### Ini simpulkan catatan tentang Yesus sembuhkan orang lumpuh. Yesus panggil seorang pengumpul pajak untuk jadi salah satu De pu murid.
|
|
|
|
# Yang su kase
|
|
|
|
##### "Karna de su kase"
|
|
|
|
# Kuasa sperti itu
|
|
|
|
##### Ini di tujukan pada kuasa untuk kas tau pengampunan dosa-dosa.
|
|
|
|
# Waktu Yesus pigi dari situ
|
|
|
|
##### Bagian kalimat ini menandakan permulaan bagian baru dalam cerita itu. Kalo ko punya bahasa pu cara untuk lakukan ini, ko bisa pertimbangkan penggunaannya di sini.
|
|
|
|
# Pigi
|
|
|
|
##### "Tinggalkan" atau "pigi"
|
|
|
|
# Matius... de
|
|
|
|
Tradisi Gereja bicara Matius ini adalah penulis Injil ini, tapi teks itu tra kastau alasan untuk ubah kata ganti dari "de" dan "De" sama "sa" dan "Sa"
|
|
|
|
# De bilang sama sa
|
|
|
|
##### "Yesus bilang kepada Matius"
|
|
|
|
# De berdiri dan De ikuti
|
|
|
|
##### "Matius berdiri dan mengikuti Yesus." Ini brarti Matius menjadi murid Yesus.
|
|
|
|
# Arti lain
|
|
|
|
##### * [[rc://*/tw/dict/bible/other/amazed]]
|
|
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/praise]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/god]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/authority]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/jesus]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/names/matthew]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/tax]]
|