18 lines
660 B
Markdown
18 lines
660 B
Markdown
# Dorang berangkat
|
|
|
|
"Dong" mengacu pada umat Israel.
|
|
|
|
# Gunung TUHAN
|
|
|
|
Ini di tunjuk pada gunung Sinai. Pengertian yang sepenuhnya dari pernyataan ini dapa dijadikan tersurat. Arti lain: "Gunung Sinai, Gunung TUHAN" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# Tabut perjanjian TUHAN berjalan di depan dong
|
|
|
|
Kelompok orang-orang Lewi topang tabut perjanjian yang berjalan di depan umat Israel tunjuk jalan. Arti lain: "Satu orang pria menopang Tabut Perjanjian TUHAN itu di depan dong waktu dong berjalan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|
|
|
# Siang hari
|
|
|
|
"Stiap hari" atau "spanjang hari"
|
|
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/rest]]
|