pmy_tn/lev/27/32.md

21 lines
824 B
Markdown

# Apapun yang lewat di bawa tongkat gembala
Ini mengacu pada cara dong menghitung dong pu binatang. AT: "Ketika kam menghitung ko pu binatang dengan mengangkat tongkat dan membiarkan dong berjalan di bawahnya ke sisi yang lain" atau "ketika ko menghitung binatang" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Satu tenda harus dipisahkan deng TUHAN
Ungkapan ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "kam harus berpisah satu tenda dengan TUHAN" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Satu tenda
"setiap tenda binatang"
# Kemudian keduanya dan yang diubah
"kemudian kedua binatangnya"
# Itu tra dapat ditebus
Ungkapan ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "De tra dapat menebus itu" atau "De tra dapat membelinya kembali" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])