pmy_tn/2sa/04/11.md

754 B

Brapa banyak lagi...bukan sa skarang tuntut de pu darah dari ko pu tangan dan bunuh ko dari bumi?

Pertanyaan ini dipake untuk kasi tau kalo orang ini su bikin kejahatan yang sangat besar. ini bisa di artikan sbagai pernyataan. Arti Alternatif: "Ko juga lebih salah! suda seharusnya sa untuk minta de pu darah dari ko pu tangan, dan bunuh ko dari bumi. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

Tuntut de pu darah dari ko pu tangan

kata-kata "de pu darah" mewakili kehidupan Isyboset. Di sini 'dari ko pu tangan" menunjukkan Rechab dan Baanah, anak laki-laki Rimon dan Beerot, di kasi kenal dalam 2 Samuel 4:5. Terjemahan Alternatif: " Minta ko pu tanggung jawab atas kematian Isyboset." (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)