12 lines
423 B
Markdown
12 lines
423 B
Markdown
# Babel nanti, dapa kase hancur
|
||
|
||
Ini dapat diartikan ke dalam bentuk aktif. Arti lain: "TUHAN nanti kase hancur Babel. (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# Menangis
|
||
|
||
Menangis deng panjang dan keras yang kase tunjuk orang itu sedih.
|
||
|
||
# Mungkin de dapa kase sembuh
|
||
|
||
Ini bisa jadi bentuk aktif. Arti lain: "mungkin TUHAN bisa kase sembuh dong". (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|