29 lines
975 B
Markdown
29 lines
975 B
Markdown
# Berita Umum:
|
|
|
|
Kata "kitong" maksudnya termasuk Stefanus dan pendengarnyanya. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive]])
|
|
|
|
# Ketika waktu janji itu... bangsa itu bertambah banyak dan berlipat ganda
|
|
|
|
Dalam beberapa bahasa akan lebih membantu jika dinyatakan bangsa itu bertambah jumlahnya sbelum pernyataan bahwa makin dekat waktu digenapinya janji itu tiba.
|
|
|
|
# Waktu janji itu makin dekat
|
|
|
|
Tra lama lagi Allah akan sgera genapi De pu janji ke Abraham.
|
|
|
|
# Ada seorang raja lain yang bangkit
|
|
|
|
"Seorang raja lain mulai printah"
|
|
|
|
# Atas seluruh mesir
|
|
|
|
"Sluruh Mesir" tertujuh pada rakyat Mesir AT: "rakyat Mesir" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Yang tra tau tentang Yusuf
|
|
|
|
"Yusuf" tertujuh pada kemasyhuran Yusuf. AT: "yang tra tau bahwa Yusuf pernah tolong Mesir" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# De hina kitong pu nenek moyang
|
|
|
|
"Memperlakukan leluhur kitong deng menyedihkan" or "ambil keuntungan dari kitong pu leluhur"
|
|
|