pmy_tn/lam/01/15.md

28 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Berita Umum:
Ini adalah bagian dari Yerusalem yang digambarkan perempuan yang bicara tentang de pu diri sendiri. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
# Orang gagah
"Tentara yang kuat"
# Suatu kumpulan
Di sini tentara dong pu musuh serang Yerusalem dikatakan seolah-olah kelompok orang yang datang bersama-sama  menuduh dan kutuk seorang. AT: "pasukan yang besar" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Untuk hancurkan sa pu orang-orang muda
Ini bicara tentang tentara musuh yang kase kalah tentara Yerusalem seolah-olah dong hacurkannya. AT: "kalahkan sa pu orang-orang muda"
# Orang-orang muda
Ini tertuju pada orang-orang paling kuat pada saat dong hidup.
# TUHAN su injak-injak ... dalam pemerasan anggur
Di sini hukuman Allah digambarkan seolah-olah Yerusalem adalah anggur yang De injak agar keluarkan sari. AT: "Itu sperti TUHAN injak-injak putri Yehuda dalam pemerasan anggur" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Putri Yehuda
Ini adalah sebutan puitis Yerusalem, dikatakan seolah-olah sbagai seorang perempuan. Kata "putri" tertuju pada perempuan yang masih perawan. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])