pmy_tn/pro/07/23.md

17 lines
799 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

### Amsal 7:23
# Sperti seekor burung, tergesa-gesa menuju ke sbuah perangkap
Cara yang sala dan tra mencurigakan buat orang muda itu mengikuti pezinah dibandingkan deng cara seekor binatang tra sadar akan bahaya yang de hadapi. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
# Sampe sbuah anak panah belah de pu hati
Bagian ini artikan kalo pemburu su menjebak rusa untuk tembak de deng panah. Arti lain: "Sampe pemburu tembak de di bagian yang paling penting" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Hati
Di sini organ ini jelaskan bagian terpenting dari tubuh rusa.
# Akan ancam de pu nyawa
Ini cara untuk kastau kalau orang itu akan mati sbagai de pu hasil. Arti lain: "Itu akan bunuh de" ato "de akan mati karna hal itu" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])