pmy_tn/luk/06/49.md

1.0 KiB

Ayat: 49

Berita Umum:

Yesus membandingkan orang yang mendengarkan tetapi tra ikuti pengajarannya deng orang yang bangun sbuah rumah yang tra punya dasar dan akan runtuh ketika banjir datang. (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)

Namun, orang

"Tetapi" kase tunjuk perbedaan yang kuat deng orang  sebelumnya yang membangun deng dasar.

Di atas tanah tanpa dasar

Brapa budaya mungkin tra tau kalo rumah di atas dasar itu lebih kuat. Informasi tambahan mungkin dapat membantu. AT: "Tetapi de tra menggali dan bangun dasar terlebih dahulu" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

Dasar

"Alas" atau "penyangga"

Arus air

"Air yang mengair cepat" atau "sungai"

Mengalir 

"Menghantam"

Runtuh

"Roboh" atau "ambruk"

De pu rumah semua hancur

"De pu rumah benar-benar hancur"

Kata-kata terjemahan