1.1 KiB
1.1 KiB
Ayat : 1-3
Brita Umum:
TUHAN bilang sama Musa tentang apa yang orang-orang harus bikin. (Lihat: Keluaran 25:1)
Ko bilang ke ko pu diri sendiri
Di sini "ko pu diri sendiri" mengarah ke Musa. (Lihat:rc://en/ta/man/translate/figs-you)
Nadab, Abihu, Eleazar, dan Itamar
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
Kam harus bikin
Di sini "kam" mengarah ke orang-orang. (Lihat:rc://en/ta/man/translate/figs-you)
Pakean yang khusus buat sa
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk yang aktif. AT: "pakean-pakean yang akan kam khususkan buat sa" (Lihat:rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
Kata-kata Terjemahan
- rc://en/tw/dict/bible/names/aaron
- rc://en/tw/dict/bible/kt/israel
- rc://en/tw/dict/bible/other/serve
- rc://en/tw/dict/bible/kt/priest
- rc://en/tw/dict/bible/kt/setapart
- rc://en/tw/dict/bible/kt/honor
- rc://en/tw/dict/bible/other/splendor
- rc://en/tw/dict/bible/kt/filled
- rc://en/tw/dict/bible/kt/wise
- rc://en/tw/dict/bible/kt/setapart