pmy_tn/exo/27/07.md

737 B

Ayat: 7-8

Brita Umum:

TUHAN kastau Musa apa yang harus orang-orang lakukan.

Kayu-kayu pengusung itu harus dimasukkan dalam gelang-gelang, dan kayu-kayu itu harus berada di kedua sisi mezbah, untuk membawanya

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Kam harus memasukkan kayu-kayu pengusung itu pada gelang-gelang dan ditaruh pada tiap sisi mezbah untuk bawa" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

Papan

Kayu panjang, datar yang tebal

Yang tlah kase tunjuk ko di gunung

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "yang Sa tlah kase tunjuk ke ko di gunung ini" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

Kata-kata Terjemahan