pmy_tn/exo/27/05.md

944 B

Ayat: 5-6

Brita Umum:

TUHAN kastau Musa apa yang harus orang-orang lakukan.

Kam harus taruh anyaman itu di bawa pinggir mezbah itu

Anyaman itu di taru di dalam mezbah. Ini dapat dinyatakan deng jelas di dalam terjemahan. AT: "Kam harus taruh anyaman itu di bawa pinggir mezbah, di dalam mezbah" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

Anyaman

Ini adalah kerangka dari palang yang bersilangan untuk menahan kayu pada saat pembakaran. Liat bagaimana de pu terjemahan dalam Keluaran 27:4.

Kam harus buat kayu pengusung untuk mezbah

Kayu pengusung ini dipake untuk bawa mezbah. Ini dapat dinyatakan deng jelas dalam penerjemahan. AT: "Kam harus buat kayu pengusung untuk membawa mezbah" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

Kata-kata Terjemahan