pmy_tn/exo/14/01.md

1.0 KiB

Ayat:1-3

Pi Hahirot, Migdol, Baal-Zefon

Ini adalah kota-kota yang brada di batas timur Mesir. (Liat: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

Kam berkemah

Di sini kata "kam" di adalah bentuk jamak yang ditujukan tuk Musa dan orang Israel. (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-you)

Firaun akan bilang tentang bangsa Israel, "Dorang mengembara di darat. Padang gurun tlah kurung dorang."

Ini dapat dinyatakan menjadi kutipan tra langsung. AT: "Firaun akan bilang bahwa bangsa Israel dorang mengembara di daratan dan padang gurun tlah mengurung dorang" (liat: rc://en/ta/man/translate/figs-quotations)

Padang gurun akan mengurung dorang

Firaun bicara tentang padang gurun sbagai seorang yang jerat orang-orang Israel. (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-personification)

Kata-kata Terjemahan