22 lines
975 B
Markdown
22 lines
975 B
Markdown
### Ayat: 15-17
|
|
|
|
# Ambil deng Sa pu tangan trus serang kam
|
|
|
|
Di sini "pake Sa pu kuasa" de pu maksud itu Allah pu kekuatan. AT: "pake Ko pu kekuatan untuk kase hancur" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Begini suda, Ko pu nama dinyatakan di sluruh bumi
|
|
|
|
##### Di sini "Sa pu Nama" merepresentasikan reputasi TUHAN. AT: "Deng begini smua orang akan tahu kalo Sa itu luar biasa" (Liat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Diri sombong lawan Sa pu umat
|
|
|
|
Berlawanan deng Firaun yang kase biar bangsa Israel pigi sembah Tuhan diberitakan seolah-olah de tinggikan de pu diri sbagai penghalang atas dong. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Kata-kata Terjemahan
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/power]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/name]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/earth]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/peopleofgod]] |