pmy_tn/1co/11/20.md

812 B

Ayat: 20-22

Kumpul di suatu tempat yang sama

"Berkumpul bersama"

Itu bukan untuk makan perjamuan Tuhan

"Kam boleh percaya kalau kam makan perjamuan Tuhan, tapi kam tra lakukan itu dan hargai itu"

Untuk makan dan minum?

"Di mana kumpul untuk makan"

Menghina

Benci atau bikin itu deng bikin malu dan tra hargai itu

Bikin malu

Bikin malu atau kase muncul rasa malu

Apa yang harus sa bilang ke kam? Haruskah sa puji kam?

Paulus tegur orang-orang Korintus. Terjemahan Lain: "Sa bisa bilang trada hal yang bagus tentang ini. Sa tra bisa puji kam" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

Kata-kata Terjemahan