294 B
294 B
Saat Israel jadi kuat
Di sini kata "Israel" mewakili orang-orangnya. AT: "Saat orang-orang Israel jadi lebih kuat" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Dong paksa orang-orang Kanaan sbagai pekerja wajib
"Dorang paksa orang-orang Kanaan untuk harus kerja wajib untuk dong"