16 lines
760 B
Markdown
16 lines
760 B
Markdown
# Berita umum
|
|
|
|
TUHAN melanjutkan berfirman.
|
|
|
|
# Tapi satu bangsa yang dirampok dan dijarah
|
|
|
|
Ini dapa menjadi bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "Tapi musuh su rampok dan jarah bangsa ini" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Dirampok dan dijarah
|
|
|
|
Dua kata ini pada dasarnya itu sama dan menekankan bagemana buruknya musuh dong su menjarah dorang" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
|
|
|
# Dorang smua dijebak ke dalam lubang-lubang, sandra dalam penjara-penjara
|
|
|
|
Dua frasa ini pada dasarnya itu sama. Ini jadi bentuk aktif. Terjemahan lain: "Musuh su jebak dong smua ke dalam lubang dan sandra dorang dalam penjara-penjara" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]] dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|