17 lines
908 B
Markdown
17 lines
908 B
Markdown
# Jang biarkan kam ditakut-takuti oleh lawan-lawan ko
|
|
|
|
Ini adalah perintah kepada orang-orang percaya di Filipi. kalo dalam bahasa Anda memiliki ungkapan perintah dalam bentuk jamak, gunakanlah itu disini. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
|
|
|
|
# Ini adalah tanda kehancuran dong, tapi bagi ko tanda keselamatan-dan datangnya dari Allah
|
|
|
|
"Ko berani akan diperlihatkan kepada dong, bawa Allah akan musnahkan dong. Juga akan diperlihatkan bawa Allah akan menyelamatkan ko"
|
|
|
|
# Dan ini datang dari Allah
|
|
|
|
"Dan ini datang dari Allah."Kemungkinan arti kata "Ini" mengacu pada: 1) Keberanian yang ada pada orang-orang percaya, atau 2) Tanda itu, atau 3) Kehancuran dan keselamatan.
|
|
|
|
# Hadapi pergumulan-pergumulan yang sama sperti yang kam liat sa hadapi, dan yang skarang kam dengar sa masih sedang alami
|
|
|
|
"Menderita hal yang sama sperti yang kam liat di dalam sa, dan kam dengar bawa sa masih menderita."
|
|
|