"Taruh de pu pelita di bawah tempat tidur." Ini brarti bodohlah untuk menyalakan pelita yang hanya untuk kas sembunyi sehingga orang-orang tra dapat melihat cahaya pelita.
Biarlah ko pu trang bercahaya di depan orang
Ini brarti seorang murid Yesus harus hidup sedemikian rupa sehingga orang-orang bisa belajar akan kebenaran Allah. AT : "Biarlah ko pu hidup jadi seperti trang yang bercahaya di depan orang" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Ko pu Bapa yang di surga
Lebih baik artikan "Bapa" deng kata yang biasa digunakan untuk merujuk kepada seorang bapa.