21 lines
848 B
Markdown
21 lines
848 B
Markdown
# Pernyataan yang ada hubunganya:
|
|
|
|
Paulus selesai menanggapi Gubernur Feliks tentang tuduhan yang diberikan ke de.
|
|
|
|
# Orang-orang itu sendiri
|
|
|
|
Ini tertujuh pada anggota dewan yang hadir di Yerusalam saat Paulus diadili.
|
|
|
|
# Kastau pelanggaran apa yang dong tau
|
|
|
|
"Harus kastau hal apa yang salah yang sa lakukan dan yang bisa dong buktikan"
|
|
|
|
# Kebangkitan orang mati
|
|
|
|
Kata benda abstrak "kebangkitan" dapat dinyatakan sbagai "Allah bawa kembali ke kehidupan." Arti Lain: "Hal ini de karnakan sa percaya kepada Allah yang akan bawa kembali kehidupan bagi dong yang tlah mati" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|
|
|
|
# De hakimi sa di hadapan ko hari ini
|
|
|
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "Kam hakimi sa hari ini" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|