pmy_tn/job/08/16.md

12 lines
731 B
Markdown
Raw Normal View History

# Berita umum
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Dalam ayat ini kata ganti "de" dan "nya" merujuk pada orang yang tra percaya Tuhan, yang wakili orang yang tra percaya Tuhan pada umumnya. Mungkin bermanfaat bagi pembaca untuk gunakan kata ganti jamak "dong" dan "dorang pu milik." (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-genericnoun]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# De sperti tanaman segar di bawah matahari, de pu tunas tumbuh keluar di seluruh taman
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Di sini Bildad banding ko tra percayaan seorang deng tumbuhan yang tumbuh subur. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# De sperti tanaman segar di bawah matahari
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Arti kata teks bahasa Ibrani tra terlalu jelas. Bebrapa kemungkinan terjamahan itu 1) de tumbuh subur slama seharian ato 2) de disiram sbelum matahari terbit.