pmy_tn/1sa/25/02.md

24 lines
656 B
Markdown
Raw Normal View History

# Ada laki-laki satu di Maon, yang pu usaha di Karmel. Orang itu paling kaya.
Beberapa penerjemah perlu menempatkan pikiran dari ayat ini ke dalam urutan yang berbeda. arti lain: "Ada laki-laki satu yang paling kaya di Maon yang pu usaha di Karmel."
# Maon
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini adalah nama sebuah kota. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Karmel
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini adalah nama sebuah kota. Ini berbeda deng Gunung Karmel. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Tiga ribu
2020-01-14 21:43:12 +00:00
3.000 (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
# Seribu
2020-01-14 21:43:12 +00:00
1.000 (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
# Gunting bulu domba
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"cukur de bulu domba"