Disini kata "dong" kase tunjuk sama Paulus, Silas, dan Yohanes markus.
# Berita Umum:
Kata-kata "Orang ini" kase tunjuk sama "Sergius Paulus." Kata pertama "de" kase tunjuk sama Sergius Paulus, gubernur pu kawan, dan Elimas (juga disebut Baryesus), tukang sihir.
# Semua pulau
Dong menyeberang dari satu pulau ke pulau lain dan kastau berita injil di berapa kota yang dong jalan.
# Pafos
Satu kota pertama di pulau Siprus dimana gubernur de pu kawan tinggal
# Dong dua ketemu
Kata "ketemu" brarti dong datang tra sengaja dong dua ketemu. De pu arti lain: "dong dua ketemu" ato "dong datang"
# Tukang sihir ato penyihir
"Orang yang bikin sihir" ato "orang yang de pu kerja bikin sihir (tukang sihir)"
"Baryesus" berarti "Yesus pu anak" orang ini trada hubungan deng Yesus Kristus. Yesus adalah nama umum pada waktu itu. (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
"Kata dari Allah" adalah asal dari "Allah pu pesan." De pu arti lain: "de mau dengar Allah pu firman (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
"Kase belok" adalah ungkapan dari "mengalihkan." De pu arti lain: "berusaha kase sesat gubernur untuk tra percaya sama berita injil" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])