12 lines
608 B
Markdown
12 lines
608 B
Markdown
|
# Ko pu musuh-musuh pu suara
|
||
|
|
||
|
Kata "suara" adalah kiasan dari kata-kata orang-orang yang di pake waktu dong bicara. Arti lain: "Apa yang Ko pu musuh-musuh bilang" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# Keributan orang-orang yang bangkit melawan Ko
|
||
|
|
||
|
Pemazmur bilang dalam kata-kata ini melawan Allah seakan-akan dong deng suara kras hewan atau obyek tra sperti air ato angin. Arti lain: "dan kase perhatian kras dan pengertian kata-kata yang trus menerus lawan Ko" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]] dan [rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# Melawan
|
||
|
|
||
|
Melawan deng brani
|