# Seorangpun yang su kas tinggal de pu rumah, sodara laki-laki de pu sodara perempuan, de pu mama, bapa atau de pu anak pasti akan terima kehidupan kekal
Ini dapat dirumuskan lagi jadi gagasan tersebut dalam kata benda abstrak "penyiksaan" diungkapkan deng kata kerja "siksa" Karna di pu kalimat sangat panjang dan rumit, "akan terima" dapat diulang. AT: "dan meskipun orang siksa dong, dalam dunia yang akan datang, dong akan terima kehidupan kekal" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnoun]])
Disini kata "pertama" dan "terakhir" berlawanan satu deng lainnya. Yesus bicara tentang jadi yang "penting" sebagai yang "pertama" dan jadi "tra penting sebagai yang "terakhir" AT: "yang penting akan jadi tra penting, dan dong yang tra penting akan jadi penting"[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Ungkapan "yang akhir" mengacu kepada orang yang "terakhir" Juga, pengertian kata kerja dalam kalimat ini akan disediakan. AT: "dong yang terakhir akan jadi pertama" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]] dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])