Murka Allah dikatakan seolah-olah seperti sesuatu yang dapat menyingkirkan secara fisik agar berenti. AT: "menyebabkan Sa sudah tra murka lagi deng umat Israel" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Allah dikatakan seolah-olah sperti binatang buas yang bisa memangsa umat Israel. AT: "Sa tra akan menghancurkan umat Israel dalam sa pu kemarahan" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])