2019-06-26 00:10:30 +00:00
|
|
|
# Deng tipu daya dong
|
|
|
|
|
2020-01-14 21:43:12 +00:00
|
|
|
Kata benda abstrak "tipu daya" dapat diyatakan sbagai kata kerja. AT: "De tipu ko" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
2019-06-26 00:10:30 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
# Dong membawa ko ke dalam kejahatan
|
|
|
|
|
|
|
|
"Dong bujuk ko untuk bikin hal yang jahat ini"
|
|
|
|
|
|
|
|
# Dalam kasus Peor ... dalam masalah Peor
|
|
|
|
|
2020-01-14 21:43:12 +00:00
|
|
|
Kedua ungkapan ini berarti bahwa hal-hal ini terjadi di Gunung Peor.
|
2019-06-26 00:10:30 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
# Peor
|
|
|
|
|
2020-01-14 21:43:12 +00:00
|
|
|
Peor adalah nama dari sebuah gunung. Lihat bagaiman ko bisa menerjemahkan ini dalam [Bilangan 23:28](../23/28.md).
|
2019-06-26 00:10:30 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
# Sapa yang su bunuh
|
|
|
|
|
2020-01-14 21:43:12 +00:00
|
|
|
Ini dapat dinyatakan deng bentuk aktif. AT: "sapa yang Pinehas bunuh" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
2019-06-26 00:10:30 +00:00
|
|
|
|