pmy_tn/1ki/10/24.md

12 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Orang-orang di bumi
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini penyamarataan. Terjemahan lain: "Orang yang berasal dari mana-mana" ato "Orang yang berasal dari berbagai tempat" .(Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Berusaha de ketemu Salomo
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata "de menghadap" di sini merupakan sebuah gaya bicara untuk menggambarkan kemampuan berbicara ato mendengarkan orang lain. Terjemahan lain: "mencari kehadiran Salomo" ato "keinginan untuk bertemu deng Salomo" (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Untuk dengarkan de hikmat yang diberikan Allah di dalam dehati
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Hati sbuah gaya bahasa untuk gambarkan apa yang orang pikirkan dan katakan seolah-olah sbagai sbuah wadah. Kata benda abstrak "hikmat" diibaratkan sbuah benda yang dapat ditempatkan dalam suatu wadah, dan dapat diterjemahkan jadi kata sifat. Ini juga dapa menjadi sbuah gaya bicara yang menggambarkan baik orang atau kata-kata yang penjampaian oleh orang. Terjemahan lain: "untuk mendengar hikmat yang Allah De kase tau sama ko" ato "untuk mendengar bagaimana hikmat Allah mampukan de untuk berhikmat" ato "untuk dengarkan kata-kata hikmat yang dimampukan Allah untuk mengucapkannya". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])