pmy_tn/1co/03/14.md

21 lines
802 B
Markdown
Raw Normal View History

# Berita Umum:
Ungkapan "seseorang" dan  "De"  menunjuk kepada  orang-orang yang percaya.
# Bertahan
"Tetap" atau "bertahan"
# Jika pekerjaan orang itu terbakar habis
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini dapat digambarkan deng gunakan kalimat aktif. Arti Lain: "jika api menghancurkan pekerjaan orang itu" atau "jika api kase hancur pekerjaan siapapun" (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# De akan menderita kerugian
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Gambaran kata benda "kerugian" dapat dijelaskan deng kata kerja "kehilangan." Terjemahan Lain: "de akan kehilanagan de pu upah" (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# Meskipun demikian, de sendiri diselamatkan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini dapat digambarkan deng kalimat aktif. Terjemahan Lain: "tetapi Allah akan menyelamatkannya" (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])