Musa bicara sama umat Israel seolah-olah dong itu satu orang sehingga kata-kata "dong" dan "ko pu milik" di sini adalah tunggal. (See:[[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
Ini adalah ungkapan. Terjemahan Lain: "kam tra boleh berbuat seolah-olah kam tra lihat kalo de sudah kehilangan sesuatu" atau "kam tra boleh pigi tanpa lakukan apapun" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])