forked from WA-Catalog/id_tn
15 lines
606 B
Markdown
15 lines
606 B
Markdown
# Informasi Umum:
|
|
|
|
Musa berbicara kepada banga Israel seolah-olah mereka itu satu orang, sehingga kata "kamu" di sini adalah tunggal. (See: [[rc://id/ta/man/translate/figs-you]])
|
|
|
|
# Jika seseorang pria kedapatan
|
|
|
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan Lain: "Jika seseorang menemukan seorang laki-laki" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# kedapatan sedang tidur dengan
|
|
|
|
Ini adalah ungkapan. Terjemahan Lain: telah melakukan hubungan seksual dengan". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
|
|
|
# Kamu harus menjauhkan
|
|
|
|
"dalam kasus ini kamu akan mengeluarkan" |