id_tn_l3/ezk/23/17.md

15 lines
868 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# tempat tidur cinta
Ini mengacu kepada tempat tidurnya di mana ia tidur dengan para laki-laki dan berbuat zinah. Terjemahan lain: "tempat tidur dimana ia melakukan persundalan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
# mereka menajiskan dia dengan persundalan mereka
Ini berarti bahwa mereka tidur dengan perempuan itu. Terjemahan lain: "mereka tidur dengan dia dan menajiskan dia" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
# najis
Seseorang yang Allah anggap secara rohani tidak layak atau tercemar dibicarakan seumpama orang tersebut tidka bersih secara jasmani. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Yehezkiel 23:7](../23/07.md). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# ia menjadi muak dengan mereka
Ini merupakan ungkapan. Terjemahan lain: "jadi ia menolak mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])