forked from WA-Catalog/id_tn
933 B
933 B
Apa yang hendak kita katakan?
Paulus menggunakan pertanyaan untuk mendapatkan perhatian dari para pembaca. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion)
Sekali-kali tidak
"Itu tidak mungkin!" atau "Tentu tidak!" Ini adalah sebuah pernyataan penyangkalan yang tegas bahwa ini tidak bisa terjadi. Anda dapat mengungkapkannnya dalam berbagai ungkapan.
Sebab Ia berfirman ke pada Musa
Paulus bercerita tentang perkataan Allah kepada Musa seolah-olah sedang dilakukan di masa sekarang. AT: "Sebab Allah berbicara pada Musa (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
Bukan karena kehendak orang atau usaha orang
"Bukan karena apa yang orang-orang inginkan atau karena mereka berusaha keras"
bukan juga karena dia yang mengusahakan
Paulus berbicara mengenai seseorang yang melakukan hal yang baik karena kemurahan hati mereka seperti sedang berlomba. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)