id_tn_l3/psa/94/13.md

443 B

sampai lubang digali bagi orang-orang fasik

Pemazmur berbicara mengenai TUHAN yang menghukum orang-orang jahat seolah TUHAN memerangkap seekor binatang di dalam lubang. Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "sampai kamu menggali suatu lubang untuk orang-orang jahat" atau "sampai kamu menghancurkan orang-orang jahat" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive dan rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)