forked from WA-Catalog/id_tn
21 lines
663 B
Markdown
21 lines
663 B
Markdown
# tempatkan dia di muka
|
|
|
|
"beritahu dia untuk berdiri di depan"
|
|
|
|
# Dia meletakkan tangannya ke atasnya dan memerintahnya untuk memimpin
|
|
|
|
"Dia" mengacu pada Musa, dan "dia" mengacu kepada Yosua.
|
|
|
|
# Dia meletakkan tangannya ke atasnya
|
|
|
|
Peletakan tangan adalah cara yang menandakan seseorang diberikan tugas khusus untuk Allah. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
|
|
|
# memimpin
|
|
|
|
Anda dapat membuat jelas informasi pengertian ungtuk memimpinnumat. AT: "untuk memimpin umat" atau "menjadi pemimpin umat Israel" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|
|
|
# sebagaimana TUHAN memerintahnya untuk melakukan
|
|
|
|
Di sini "dia" mengacu pada Musa.
|
|
|