forked from WA-Catalog/id_tn
725 B
725 B
kepada mereka
Di sini, "mereka" merujuk kepada golongan Herodian dan murid-murid orang Farisi.
Gambar dan nama siapakah ini?
Yesus menggunakan suatu pertanyaan untuk memancing orang berpikir serius tentang apa yang Ia katakan. Terjemahan lain:: "Beri tahu Aku, gambar dan nama siapa yang kamu lihat di uang koin ini." (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion)
milik Kaisar
Anda dapat melihat dengan jelas informasi yang dimengerti dari tanggapan mereka. Terjemahan lain:: "Di koin ini tertulis gambar dan nama Kaisar" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis)
hal-hal milik kaisar
"hal-hal yang merupakan kepunyaan kaisar"
hal-hal milik Tuhan
"hal-hal yang merupakan kepunyaan Tuhan"