id_tn_l3/ecc/08/13.md

521 B

tidak akan baik bagi orang fasik

Ini merupakan kalimat dalam bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "Allah tidak akan memperpanjang hidupnya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

hari-harinya bertahan seperti bayangan

Ini membicarakan bagaimana hidup orang fasik akan berlalu dengan cepat dengan perkataan seperti bayangan yang cepat berlalu. Terjemahan lainnya: "Hari-harinya berlalu secepat bayangan berlalu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-simile)

Hari-harinya

"Sepanjang hidupnya"