id_tn_l3/2ch/29/10.md

678 B

memutuskan

kata "memutuskan" di sini menunjukan pikiran dan niat. Hizkia berbicara soal mengambil keputusan untuk melakukan sesuatu seolah-olah hal itu berada di dalam hatinya. Terjemahan lain: "ini niatku" atau "aku telah memutuskan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy dan rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

kemarahan-Nya menjadi surut

Hizkia berbicara soal TUHAN tidak lagi marah dengan mereka seolah-olah kemarahan TUHAN adalah seperti seorang yang berpaling dari mereka. Terjemahan lain: "mungkin Dia tidak lagi marah dengan kita" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor dan rc://id/ta/man/translate/figs-personification)