forked from WA-Catalog/id_tn
707 B
707 B
apa yang benar di mata TUHAN
Mata menggambarkan penglihatan, dan penglihatan menggambarkan pemikiran atau penilaian. Lihat terjemahannya dalam 2 Tawarikh 14:2. Terjemahan lain: "apa yang dipandang baik oleh TUHAN" atau "apa yang dianggap baik oleh TUHAN" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
seperti yang dilakukan ayahnya, Amazia
Hal ini menyiratkan bahwa ayahnya telah melakukan hal yang baik di mata Tuhan. Terjemahan lain: "sama seperti yang Ayahnya, Amazia, telah lakukan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)
- dalam segala hal
Ini merupakan sebuah penyamarataan. Terjemahan lain: "di jalan yang sama" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-hyperbole)