id_tn_l3/1sa/16/18.md

11 lines
365 B
Markdown

# Ia orang yang gagah perkasa
Mungkin artinya adalah 1) "kesatria yang hebat" atau 2) "orang yang sangat pemberani"
# seorang prajurit yang pandai bicara
"Bijak dalam berbicara" atau "seorang yang berbicara dengan bijaksana"
# TUHAN menyertainya
Disini "menyertainya" berarti TUHAN menolong dan memberkati Daud. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])