forked from WA-Catalog/id_tn
824 B
824 B
apa yang jahat di dalam pandangan TUHAN
Pandangan TUHAN mewakili pertimbangan TUHAN. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam 2 Raja-Raja 3:2. Terjemahan lain: "apa yang jahat di dalam pertimbangkan TUHAN" atau "apa yang TUHAN perhitungkan sebagai yang jahat". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
tidak menjauh dari dosa-dosa Yerobeam anak Nebat
Menjauh dari dosa-dosa mengacu pada menolak melakukan dosa. Terjemahan lain: "Pekahya tidak menolak Yerobeam anak Nebat itu berbuat dosa" atau "Dia berdosa seperti Yerobeam telah berdosa". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
membuat bangsa Israel berdosa pula
Kata "Israel" di sini mengacu pada orang-orang di kerajaan Israel. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)