forked from WA-Catalog/id_tn
25 lines
896 B
Markdown
25 lines
896 B
Markdown
# Damai sejahtera bagi kamu
|
|
|
|
Ini adalah sebuat ucapan yang umum dengan arti "Kiranya Tuhan memberimu damai sejahtera".
|
|
|
|
# Seperti Bapa telah mengirimkan aku, jadi aku akan mengirim kamu ....Dia...katanya kepada mereka, "Terimalah Roh Kudus"
|
|
|
|
Allah Bapa mengirim anakNya yang mengirim orang-orang percaya dengan kuasa Allah Roh Kudus.
|
|
|
|
# Bapa
|
|
|
|
Ini adalah nama panggilan yang penting untuk Allah. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|
|
|
|
# mereka diampuni
|
|
|
|
Ini dapat diterjemahkan dalam kalimat aktif. AT: "Allah akan mengampuni mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# siapapun yang berdosa kamu akan tetap kembali
|
|
|
|
"Jika kamu tidak mengampuni dosa-dosa orang lain"
|
|
|
|
# mereka yang tetap berdosa
|
|
|
|
Ini dapat diterjemahkan dengan kalimat aktif. AT: "Allah tidak akan mengampuni mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|