id_tn_l3/psa/089/021.md

331 B

Tangan-Ku akan menyokong dia, lengan-Ku juga akan menguatkan dia

Di sini "tangan" dan "lengan" keduanya berarti kekuatan dan kendali TUHAN. Terjemahan lain: Aku lain:"akuakan menopang dia dan menjadikan dia kuat" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy dan rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism)</lain:"aku>