id_tn_l3/hab/01/16.md

3 lines
628 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# ia mempersembahkan ...  jalanya...diperolehnya pendapatan yang berlimpah-limpah ... makanan yang mewah.
Habakuk membicarakan alat yang orang Kasdim gunakan untuk menaklukan orang-orang dan bangsa-bangsa seperti halnya  jala yang digunakan untuk menjala ikan. Kata "ia" atau "nya" merujuk pada seorang tentara Kasdim yang mewakili seluruh tentara Kasdim. Ungkapan ini bisa diungkapkan dalam bentuk jamak. Terjemahan lain: "mereka mempersembahkan...mereka memukat...mereka menjala...kehidupan mereka... makanan mereka"  (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])