id_tn_l3/2ch/33/02.md

7 lines
439 B
Markdown

# melakukan hal-hal yang tidak berkenan di mata TUHAN
Di sini "di mata" TUHAN mengacu kepada bagaimana Ia menilai dan memutuskan sebuah perkara. Lihatlah terjemahannya pada frasa yang sama di 2 Tawarikh 14:2. Terjemahan lain: "segala sesuatu yang dikatakan Tuhan jahat" atau "hal yang Tuhan anggap jahat". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# suatu perbuatan kekejian
Arti kata lain "termasuk hal yang menjijikkan"