forked from WA-Catalog/id_tn
26 lines
877 B
Markdown
26 lines
877 B
Markdown
# dia menyembelih
|
|
|
|
"Harun menyembelih"
|
|
|
|
# Anak-anak Harun memberikan darah kurban itu padanya
|
|
|
|
Ini menyatakan bahwa darah itu ada di sebuah mangkuk. Arti lengkap lagi pernyataan ini bisa di buat secara jelas. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# Isi perut
|
|
|
|
Ini adalah bagian isi perut dan usus-usus. Lihat bagaimana anda menerjemahkan ini dalam [Imamat 1:9](../01/07.md).
|
|
|
|
# ginjal ... cuping hati
|
|
|
|
Lihat bagaimana anda menerjemahkan kata-kata ini dalam [Imamat 3:4](../03/03.md).
|
|
|
|
##### * [[rc://id/tw/dict/bible//ox]]
|
|
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/sheep]]
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/peaceoffering]]
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/names/aaron]]
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/son]]
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/blood]]
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/altar]]
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/cow]] |