forked from WA-Catalog/id_tn
15 lines
758 B
Markdown
15 lines
758 B
Markdown
# Tuanku sendiri (engkau) telah bersumpah
|
||
|
||
Kata "kamu" di sini adalah tegas. Terjemahan lain: "Kamu dirimu besumpah kepada".
|
||
|
||
# hambamu
|
||
|
||
Batsyeba berbicara seolah-olah dia adalah orang lain untuk menujukkan kepada Daud bahwa dia hormat kepadanya. Lihat perbandingannya dalam 1 Raja-raja 1:13. Terjemahan lain: "aku, hambamu".
|
||
|
||
# TUHAN
|
||
|
||
Ini adalah nama Allah yang Dia ungkapkan kepada orang-orangNya di Perjanjian Lama. Lihat halaman kata terjemahan tentang TUHAN untuk menerjemahkannya.
|
||
|
||
# ia akan duduk di atas takhtaku
|
||
|
||
Duduk diatas takhtaku adalah metonimia untuk menjadi seorang raja. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam 1 Raja-raja 1:13. Terjemahan lain: "Dia akan menjadi raja sama sepertiku". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) |