id_tn_l3/zep/01/03.md

15 lines
588 B
Markdown

# Aku akan menjatuhkan orang-orang jahat dan melenyapkan manusia dari muka bumi
"Aku akan membunuh semua orang." Ini adalah ungkapan yang dilebih-lebihkan, sama seperti dalam \[Zefanya 1:2\] (<./02.md>).
# manusia dan hewan
"Orang dan binatang."
# memusnahkan
Beberapa kemungkinan artinya adalah 1) Tumpukan puing yang masih tersisa setelah penghakiman atau 2) Berhala-berhala yang TUHAN hancurkan.
# melenyapkan
Menghancurkan dikatakan seolah-olah sedang memotong sesuatu menjadi bagian-bagian. Terjemahan lain: "menghancurkan." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])