forked from WA-Catalog/id_tn
920 B
920 B
Pernyataan Terkait:
Nehemia melanjutkan doanya kepada Allah.
Ingatlah perkataanku
"Ingatlah perkataanku" adalah sebuah ungkapan dari mengingat. Terjemahan lain: "tolong ingat" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)
yang telah Engkau perintahkan kepada hamba-Mu Musa
kata ganti "Engkau" dan "Mu" maksudnya adalah Allah dalam bentuk tunggal. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-you)
Jika engkau tidak setia... mencerai-beraikan kamu
Kata ganti "kamu dan "kepunyaanmu" adalah jamak dan mengacu kepada orang-orang Israel (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-you)
Aku akan menceraiberaikan kamu di antara bangsa-bangsa
TUHAN berbicara penyebab bangsa Israel tinggal di bangsa asing seolah-olah ia mencerai-beraikan mereka seperti memisahkan benih. Terjemahan lain: "Aku akan membuat engkau tinggal di antara bangsa-bangsa" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)