id_tn_l3/isa/59/12.md

745 B

Informasi Umum

Yesaya melanjutkan berbicara.

pelanggaran-pelanggaran kami bertambah banyak

Di sini "milik kita" merujuk kepada Yesaya dan orang-orang Israel. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-inclusive)

di hadapanMu

di sini "Engkau" menunjuk kepada TUHAN. (Lihat:rc://id/ta/man/translate/figs-you)

dosa-dosa kami bersaksi melawan kami

Yesaya menggambarkan bahwa orang-orang berdosa seperti orang yang menghadap Allah untuk menyatakan bahwa mereka bersalah. (Lihat: (See: rc://id/ta/man/translate/figs-personification

kami tahu kejahatan-kejahatan kami

"Dengan kami" menggambarkan kesadaran mereka. Terjemahan lain: "kami tahu kejahatan-kejahatan kami. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)